Durandart - Bi Arrotz

San Sebastián, Spain
Finished 24 / 11 / 2021
Funded!
Received
€ 1.800
Minimum
€ 1.800
Optimum
€ 2.000
40 Backers
Contributing € 10
MINIMUM

Aportando 10 € recompensa de enlace de descarga Durandart - Bi Arrotz

> 05 Backers
Contributing € 15
MEDIUM

Aportando 15 € recompensa de enlace de descarga Durandart - Bi Arrotz y Wallpaper de Durandart - Bi Arrotz

> 00 Backers
Contributing € 20
MEDIUM PLUS

Aportando 20 € recompensa con cd físico Durandart - Bi Arrotz y Wallpaper de Durandart - Bi Arrotz

> 13 Backers
Contributing € 30
PREMIUM

Aportando 30 € recompenso con UN disco físico de Durandart, Quarantine, último trabajo de Durandart y por supuesto Bi Arrotz

> 02 Backers
Contributing € 40
PREMIUM PLUS

Aportando 40 € recompenso con dos disco físicos de Durandart, , Caprice , Quarantine, y Wallpapers de Quarantine y Caprice, y por supuesto, CD fisico de Durandart - Bi Arrotz

> 00 Backers
Contributing € 50
PREMIUM TOP

Aportando 50 € , wallpaper + Envío por correo de Durandart, Dreaming, Caprice, Quarantine y Bi Arrotz en formato físico
Dedicados y firmados

> 09 Backers
Contributing € 100
PREMIUM TOP PLUS

Aportando 100, wallpaper + Envío por correo de Durandart, Dreaming, Caprice, Quarantine y Bi Arrotz en formato físico
Dedicados y firmados, y los links para descarga de los cuatro discos

> 01 Backers
Contributing € 200
PREMIUM GOD

Aportando 200 o más, wallpaper + Envío por correo de Durandart, Dreaming, Caprice, Quarantine y Bi Arrotz en formato físico
Dedicados y firmados, y los links para descarga de los cuatro discos
Wallpapers de los cuatro trabajos de DURANDART

> 02 Backers

About this project

Bi Arrotz - Piano y voz, música sentimental y romántica
Material Minimum Optimum
Copias de CD's físicos
Manufacturación del materia de audio en cds físicos para su distribución y venta
€ 600
Task Minimum Optimum
Grabación, producción y masterización del audio
Trabajo de grabación de pianos y voces
€ 450
Infrastructure Minimum Optimum
Diseño y Maquetación
Diseño gráfico de la caratula del cd, fotografía, contraportada y galleta del cd
€ 250
Videoclic
Video promocional del trabajo con uno de los temas incluido en el material de audio
€ 500
Publicidad en redes y diferentes plataformas
Hay que dar a conocer el trabajo a las personas y para ello necesitamos difundir lo máximo posible la información, bien por Instagram, Facebook, Twitter, como por medio de prensa y carteles y flyers
€ 200
Total € 1.800 € 2.000
Necessary
Supplemental

General information

El trabajo consta de 10 cortes en los que hemos querido difundir, tanto el Euskera, como el sonido del piano.

El Euskera porque es una lengua maravillosa y no queremos que caiga en el desuso, y el piano, porque consideramos que es el instrumento rey y con su aportación en la música que hemos creado es fundamental.

Con la combinación de estos dos ingredientes, hemos creado Bi Arrotz, canciones romanticas con letras contando vivencias personales.

Las letras han sido traducidas por personas que dominan el Euskera de manera profunda y apasionada.

Hemos intentado que las traducciones sean entendibles por la mayoría de las personas que hablan o entienden el Euskera, esperamos que lo hayamos conseguido.

Todo ello aportando nuestro espiritu musical y nuestro entusiasmo para que los temas sean lo más atractivos posible para los oyentes .

Hemos intentado buscar financiación privada hablando con diferentes estamentos en el Pais Vasco y todos ellos nos han denegado la ayuda, bien por unas razones o por otras, la cuestión es que no nos queda mas remedio que apelar a la cofinanciación del proyecto mediante la ayuda de vosotros.

Os agradecemos de antemano vuestra inestimable ayuda.

¡Colabora y hazlo posible en goteo.cc/biarrotz!

Description of the project. Main features, strengths and differentials.

Queremos hacer llegar al mayor número posible de personas el Euskera a través de la música.

Creemos que la manera más eficaz para conseguirlo es mediante la música, ya que es una disciplina que todo el mundo puede escuchar y disfrutar de ella.

Si a esto añadimos que los temas son solamente de piano y voz, creemos que la combinación es simple pero efectiva.

Letras claras y pegadizas.

Música simple pero enternecedora.

De manera sencila y entretenida.

El objetivo es que nuestras canciones sean escuchadas y cantadas por todo el territorio euskaldun, tanto español como francés, y también, porqué no, por el resto del territorio español.

Contemplamos la posibilidad de regrabar los temas con las letras en castellano, para una mayor difusión del mensaje de los temas incluidos en este trabajo.

¡Colabora y hazlo posible en goteo.cc/biarrotz!

Why this is important

Este proyecto va dirigido a todas aquellas personas que quieran disfrutar de una música tranquila, romática, emotiva y en euskera.

Nos gustaría que este proyecto llegara tanto a jovenes como adultos, a personas del País Vasco como de otros territorios, tales como País Vasco Francés, y porqué no, territorio español.

Dejémonos de tabues y aprendamos a disfrutar de la riqueza de las lenguas que se hablan en España.

Nuestra motivación es, por una parte, difundir la lengua del Euskera, y por otra, poder llegar a conmover los corazones de los oyentes con nuestras letras y nuestra música.

Que les guste la calidez del piano y las letras que cuentan experiencias y vivencias reales.

En un principio va dirigido a personas que hablan o entienden Euskera, auque no descartamos la posibilidad de que la escucha sea agradable a otro tipo de oyentes.

¡Colabora y hazlo posible en goteo.cc/biarrotz!

Team and experience

En los años que llevo de profesor han surgido ideas melódicas y armónicas, y gracias al ánimo de mis alumnos y amigos, he intentado plasmar esas ideas en forma de temas instrumentales con el fin de que la gente que ama la música, pueda disfrutar de ella.

Al crear tantas ideas instrumentales, también han surgido ideas para ser cantadas, y fruto de esas ideas ha surgido Bi Arrotz.

Tanto la composición, como la grabación, mezcla, producción, corren a mi cargo y, en la voz y en las melodias, la inestimable ayuda de Marta Millán, con su buen hacer como cantante, letrista y arreglista

Contamos con la colaboración inestimable de Jose Luis Iriarte, Gorka Gárate, Julene Maia y por suspuesto, Marta, en la traducción de las letras, ya que en un principio estaba destinado a ser interpretado en Castellano.

Lo cuál no descartamos en un futuro no muy lejano

Mi hermano, Esteban Espinosa, TINTE ROSA, en su genialidad creativa colaborando en la creación de las graficas, tanto del cd, como del digipack

Mi hija, Olatz Espinosa, en su inestimable criterio para aconsejarme en el rumbo a tomar tanto en la armonia como en la melodia, y en las facetas de fotografía y ayudante de producción.

Agradezco en particular su colaboración a Berna Gonzalez, en su ayuda para que el videoclic del tema de presentación haya sido posible.

Social commitment