Le livre gravitaire

Finished 22 / 01 / 2016
Funded!
Received
€ 4.325
Minimum
€ 3.625
Optimum
€ 7.875
102 Backers
Contributing € 5
Un grand merci à vous!

Mention du soutien dans une page "remerciement" ajouté à l'application

> 06 Backers
Contributing € 10
Invitation au vernissage

Invitation à une soirée de lancement du livre gravitaire

> 31 Backers
Contributing € 25
Produit dérivé

Recevoir un "produit dérivé" du livre gravitaire (affiche, carte postale...)

> 17 Backers
Contributing € 30
DIVERS : BETA-TESTING

Disposer en avant-première du code original du moteur graphique, pour le tester, faire un retour au développeur, proposer des améliorations...

> 11 Backers
Contributing € 35
Rencontre avec les auteurs

Rencontre avec les auteurs autour d'un verre (sur Nantes et environs)

> 15 Backers
Contributing € 80
Transfert de savoirs

Cours particulier de dessin ou de code créatif, selon votre convenance.

> 03 Backers
Contributing € 120
Oeuvre originale

Un dessin original qui a servi au projet (sachant que ces dessins ne seront pas exactement identiques à la version de "diffusion", car ils passent en partie par la retouche numérique - formats A4 en général).

> 08 Backers
Contributing € 700
Workshop : Nouvelles écritures, nouveaux lecteurs à l'ère du livre numérique.

Explorer les contraintes et libertés d'écriture qui apparaissent lorsque l'on propose une nouvelle interface de lecture : Qu'est-ce qui est hérité du livre « traditionnel », qu'est-ce qui est radicalement nouveau ? Quels schémas narratifs issus d'autres médias sont rendus possibles grâce à ces nouvelles interfaces?

> 00 Backers

102 Backers

0 collaborators

Show backers

Hervé

Fan
Donation
€ 30
Donation
€ 25
Donation
€ 25

Ann Marie

Member
Donation
€ 30

Pat

Member
Donation
€ 120

ROUSSEIL

Fan
Donation
€ 30

ROUSSEIL

Fan
Donation
€ 25
Donation
€ 30
Donation
€ 35
Donation
€ 120

Merzzz

Patron
Donation
€ 5
Donation
€ 60
Donation
€ 50

Revillon

Fan
Donation
€ 30
Donation
€ 25

Crowdsourcing

Hace 4 years
Traduction Français > anglais / Français > espagnol: Traduction des pages du site goteo, qui présente le projet.
Traduction du livret de présentation du projet (une douzaine de pages, donc travail assez conséquent)
Sous-titrage de la vidéo de présentation (1min30s environ)